Нажмите "Enter" для перехода к содержанию

Впечатления современного патрульного о книге про мистические приключения милиционеров в Таллине

Почти месяц назад в солнечном граде Таллине скромно, но весьма душевно, прошла презентация книги Вана-Вене Тоомаса «Подземная башня», повествующей о мистических похождениях милиционеров в столице тогда ещё советской Эстонии и в потустороннем мире Кунгла. Три десятка дней – срок более, чем достаточный для того, чтобы не только внимательно прочитать 430-страничную книгу, но также осмыслить и сформировать свои впечатления о ней – пора, наконец, поделиться ими с другими читателями и самим автором.

«Подземная башня», безусловно, должна априори понравиться как любителям мистики, так и всем, кто интересуется историей Таллина и эстонской народной мифологией. Но особенно близка она будет людям, так и или иначе имевшим отношение к нелёгкой милицейской службе – тем, кто в погонах стоял на страже общественного порядка и безопасности сограждан.

Другим весьма важным достоинством книги, помимо, само собой, текста, являются оригинальные иллюстрации работы художника Сергея Волочаева, успевшего поработать в батальоне ППС (патрульно-постовой службы) и закончившего свою «ментовскую» службу старшим комиссаром полиции. Всего в романе их пять, не считая обложки с несущимся в неведомые космические дали простреленным милицейским «уазиком», и внимательное прочтение книги даёт повод более тщательно углубиться в изучение её картинок.

В помощь читателю

Для более не столько даже ясного, а, я бы сказал, яркого понимания книги настоятельно рекомендую перед её прочтением освежить в памяти сборник «Эстонских народных сказок», составленный великим Фридрихом Рейнгольдом Крейцвальдом (1803-1882). В «Подземной башне» имеется множество отсылок и мостиков к этому важному наследию эстонской старины, без знакомства с которым впечатления от романа будут неполными. Впрочем, прочитать заново сказки Крейцвальда можно и после знакомства с книгой Вана-Вене Тоомаса – в этом случае, уверен, читатель не раз воскликнет про себя что-то вроде: «Ага! Так вот зачем они это делали!».

Kreutzwald köler

Портрет Фридриха Рейнгольда Крейцвальда кисти Йохана Кёллера (1864).

Для тех, кто в достаточной степени владеет эстонским языком, лучше всего, конечно же, подойдёт самое полное издание сборника, в который вошли 43 сказки и 18 преданий, собранных Крейцвальдом по всей Эстляндии и северной Лифляндии за его время работы врачом. К сожалению, на русском языке этот сборник был издан в несколько урезанном виде: доступна как версия 1980 года, куда вошли 30 сказок, так и совсем уж «лайт-вариант» 1983-го, где только 7 произведений. Особую атмосферу им придают иллюстрации Народного художника СССР Гюнтера-Фридриха Рейндорфа, созданные им в 40-х годах прошлого века.

Впечатления современного патрульного о книге про мистические приключения милиционеров в Таллине

Пасхалки из крейцвальдовых «Эстонских народных сказок» десятками щедро раскиданы по страницам «Подземной башни»: здесь и детали ритуала вызова нечистого (Ванапагана), и хитрости сделки с ним, а также подробная инструкция о том, как войти в загадочный мир Кунгла, полный волшебства и магии. Бестиарий романа также уходит корнями к эстонской народной мифологии. Кстати, Кунгла в «Подземной башне» уже отнюдь далеко не та обетованная страна счастья, благополучия и достатка, какой она была столетия назад в бесхитростных представлениях эстонских крестьян. Страшная угроза нависла над этим древним потусторонним миром, и именно от героев романа – обычных сотрудников батальона ППС – во многом зависит: придёт ли она и в нашу «посюстороннюю» реальность.

Внимание – спойлер! В романе имеются сразу несколько сюжетных линий, которые Вана-Вене Тоомас умело свёл вместе в самом конце. Прототипом главного героя – «пэпээсовца» Владимира Евдокимова – стал отчим писателя. Присутствует в книге и сам её автор – в качестве подростка Лёшки, а одним из вполне реальных милицейских персонажей стал художник «Подземной башни» Сергей Волочаев. Обыденную патрульно-постовую службу сержанта Евдокимова – ловлю «домушников» и хулиганов, пресечение драк и доставку в вытрезвитель загулявших граждан – нарушает ряд загадочных происшествий, которые иначе, как мистическими, и не назовешь. В поисках ответов он начинает вести собственное расследование, которое в итоге приводит его в такие потусторонние дали, о существовании которых он прежде и не подозревал. 

Впечатления современного патрульного о книге про мистические приключения милиционеров в ТаллинеСвоей дорогой в Кунгла идут и герои другой сюжетной линии – сталкеры Ваня и Настя – в попытках отыскать и вернуть обратно застрявшего там товарища. Спустившись вместе с Евдокимовым в лабиринт подземелья, они находят могилу легендарного эстонского великана Калева, после чего, пройдя несколько испытаний, попадают в совсем другой Таллин – фантасмагорический, находящийся вне времени город. От нашествия чудовищ его веками защищает древний орден, который состоит из стражей из разных эпох существования столицы Эстонии – от рыцарей до красноармейцев. Руководит обороной города седобородый полководец, в котором одновременно можно узнать и апостола Фому, и легендарного Старого Томаса времён Ливонской войны.

Впечатления современного патрульного о книге про мистические приключения милиционеров в ТаллинеТомас-Фома даёт главному герою шанс – своеобразный билет в один конец – возможность вместе со своими сослуживцами встать в ряды вечных защитников таллинского форпоста Кунгла вместо обычной земной участи и обретения смертного покоя. Пытаясь разобраться в происходящем, Евдокимов встречает «отца» мира Кунгла – эстонского писателя Фридриха Рейнгольда Крейцвальда, литературный талант которого и породил эту нереальную реальность. Параллельно с милицией и сталкерами на свой страх и риск в романе действует эстонский КГБ, сотрудники которого тоже ищут путь в мифологический мир Кунгла, надеясь найти там безопасное убежище для советских людей на случай начала ядерной войны. Ради достижения своих высоких целей «гэбисты» готовы пойти на сделку даже с нечистым, однако, как хорошо известно из народных сказок, её результат весьма далёк от ожидаемого. Эта служба и опасна и трудна.

В силу своего возраста милицию в Эстонии я, как и автор «Подземной башни», застал лишь подростком. Однако если он с детства был тесно знаком с особенностями её работы благодаря отчиму-милиционеру, то я со многими бывшими советскими «ментами» тесно соприкоснулся в годы своей службы в охранных фирмах и Департаменте тюрем уже восстановившей свою независимость Эстонии. В 90-х годах метла новых порядков безжалостно «вычистила» ряды Государственной полиции от неугодных ей людей: неграждан и россиян, а также тех, кто не знал в должной мере эстонского языка или проявил «нелояльность» по отношению к Эстонской Республике. Кто-то тогда уехал из страны или радикально сменил «профиль», но большинство перешло на работу охранниками и «тюремщиками», просто не умея делать в жизни ничего другого, кроме как стоять на страже закона.

В «нулевых», закончив «чистку» в полиции, метла дотянулась до бывших советских ментов и в тюрьмах, но пока этого не случилось, в длинные часы тех минувших уже охранных бдений я успел услышать от них немало интересных рассказов про милицейские будни. «Подземная башня» освежила в моей памяти многие фамилии и истории тех лет.

Кстати, в книге Вана-Вене Тоомаса есть небольшая неточность: действия милиционеров в ней происходят летом 1991 года, а ведь ещё осенью 90-го Верховный совет Эстонской Республики (да-да, уже не ЭССР) вывел республиканский МВД из союзного подчинения и принял закон о полиции, начав процесс ликвидации института милиции как таковой. Переходный период, продлившийся несколько месяцев, напоминал театр абсурда: свеженазначенные местными властями полицейские префекты командовали одетыми ещё в старую советскую форму милиционерами.

Впрочем, форму бывшим милиционерам скоро выдали новую: тёмно-синим цветом и материалом она подозрительно напоминала школьную, обязательное ношение которой Министерство образования незадолго до этого спешно отменило. И в самом деле – не пропадать же добру! А так погончики перешили, на рукав нашивку с «двупалым лёвою» прилепили – и порядок!

«Перерождение» эстонской милиции в полицию успели зафиксировать на киноплёнке создатели детектива «Обнажённая в шляпе», снятого на Одесской киностудии в 1991 году еще до распада СССР. Ради прибалтийской экзотики (и эротики) фильм снимался в Таллине, где русскоязычные эстонские полицейские помогали журналистам искать причастную к исчезновению газетного фоторепортёра загадочную девушку с родинкой на попе. Задача, сами понимаете, не из лёгких, хотя и интересная.

w1500 39534689

Кадр из кинофильма «Обнажённая в шляпе».

Ещё одна небольшая неточность связана со второй сюжетной линией романа, в которой герои по заданию республиканского КГБ ищут пропавшую рукопись Крейцвальда – так называемую «Камовую книгу». Отправляя их в Таллин из Выру, местные «гэбисты» советуют «в случае чего» просить помощи у своих на улице Пагари, где располагался КГБ ЭССР. Однако к этому времени (лето 1991 года) занимаемое им здание уже полностью перешло МВД Эстонии.

Порой не верится, друзья, но всё-таки бывает

Впрочем, жанр «Подземной башни» априори не претендует на историческую «документальность», в противном случае въедливый читатель мог бы придраться к её мистической составляющей: не бывает, дескать, в Таллине русалок, оборотней и вампиров, не говоря уже о чертях. Вот здесь бы поспорил: как знать, мой друг, как знать…

В последние годы свободным («независимым») журналистом в Эстонии на жизнь не заработаешь, прислуживаться в мейнстриме не позволяют принципы, и я пошёл в патрульные, вспомнив свою добрую профессию стража правопорядка. Поверьте мне, ночной Таллин, особенно Старый город с его притаившимися во тьме призраками и оживающими статуями, заставит поверить в реальность много чего «нереального» днём. А потому каждый раз, отправляясь в ночной патруль на четырёхколёсном «коне», я надеваю не только «доспехи» броника и «сбрую» спецснаряжения, но маленькую ладанку со своим святым покровителем – благоверным князем Олегом Брянским.

Так называемый «тонкий мир» вполне реален, особенно хорошо это понимаешь ночью. Свои сказания о нём Крейцвальд не выдумал на пустом месте, а записал со слов людей знающих, да в немалой степени и на собственном опыте, думается мне. Книга Вана-Вене Тоомаса тоже во многом основана на рассказах вполне реальных людей – сотрудников милиции, которые к пустопорожним байкам, как правило, не расположены в принципе.

Наступит день, и все мы вступим в Орден

Однако, вернёмся к самой «Подземной башне»: благодаря приведению Вана-Вене Тоомасом массы бытовых мелочей последних лет советского прошлого Эстонии, особенностей милицейской службы и деталей Таллина тех лет читатель с головой уходит в созданную писателем атмосферу лета 1991 года. На фоне обычных краж и драк всё тревожнее начинают звучать сообщения об участившихся конфликтах на национальной почве – при полном потворстве стоящих на капитанском мостике корабль под гордым названием «СССР» вместе со пассажирами и экипажем всё глубже, медленно и верно, погружается в пучину исторического небытия.

Не случайно, что герои книги выходят из Кунгла обратно в наш мир в разгар так называемого «путча ГКЧП» – новая реальность после буквально пары дней отсутствия в ней кажется им едва ли не более фантасмагоричной, чем ожившие фантазии Крейцвальда: на улицах военные бэтээры, а в головах у людей – бардак.

Теперь Евдокимов как нельзя лучше понимает всю ценность предложения, сделанного ему Фомой-Томасом. Особенно на фоне предсказания главы ордена стражей Таллина касательно того, какая участь ждёт его товарищей по службе в милиции в этом новом «постмилицейском» мире «свободной» Эстонии.

Автор уже приступил к написанию второй части романа, намёк на завязку которой был вкратце изложен в забавной истории про сюрприз с бычьими членами на празднование Дня милиции. Само-собой, что красной линией останется и главная – мистическая – составляющая этой книги.

Купить первую часть «Подземной башни» можно в Таллине в магазинах сети Raamatud vene keeles («Книги на русском языке»), расположенных в боксе А-13 на втором этаже рыночного павильона Балтийского вокзала (Копли 1) и в торговом комплексе Ida-Keskus (Пунане 16). Ну а те, кто хочет себе номерной экземпляр, да ещё и с авторским автографом вдобавок, могут сделать это, приобретя книгу у самого Вана-Вене Тоомаса, который каждый вечер в одеянии городского стража стоит посреди Ратушной площади на радость гостям и жителям эстонской столицы.

284965660 5790269597654433 5842180875916926114 n

4 стража: патрульный Аллан Хантсом, правозащитница «Русской Школы Эстонии» Алиса Блинцова, Вене Тоомас и издатель Baltija.eu Александр Корнилов.

Желаю всем, «кто в теме», насладиться чтением этой замечательной книги и на несколько дней погрузиться в мистические приключения советских милиционеров!

Аллан Хантсом, 

Источник

Поделиться

Ваш комментарий будет первым

    Добавить комментарий