Нажмите "Enter" для перехода к содержанию

Год Достоевского стартовал в Будапеште

Будапештский Русский центр отмечает Год Достоевского серией ежемесячных программ, которые освещают творчество писателя с разных сторон.

Подобная концепция целой серии юбилейных мероприятий была реализована русским центром в первый раз в 2017 году, посвящённом А. С. Пушкину. Год театра и Год памяти первой волны русской эмиграции также оказались вдохновляющими для сообщества будапештского Русского центра. В 2019 году, кроме ежемесячных совместных просмотров театральных постановок по произведениям русских авторов в венгерских театрах в университете им. Лоранда Этвеша была подготовлена масштабная выставка, посвящённая самым интересным театрам современной России.

В 2020 году серия мероприятий была посвящена истории Великого исхода из России, реализации которой не помешал коронавирус, хоть вся деятельность центра и стала дистанционной. Историческая тематика оказалась настолько близкой сотрудникам и посетителям Русского центра, что серия программ по русской эмиграции не закончилась: продолжаются серии международных симпозиумов для исследователей, спецкурсов для студентов, публикуются научно-просветительские статьи для широкой публики.

Без Фёдора Михайловича Достоевского нам тоже не обойтись. Мы открыли посвящённый ему год в январе участием в двухдневной заочной международной литературоведческой конференции, организованной будапештским университетом им. П. Пазманя. В феврале мы решили вспоминать не смерть выдающегося писателя, а проект переименований аэропортов России в 2018 году. Аэропорт Пулково в Санкт-Петербурге долждны были переименовать в аэропорт им. Ф. М. Достоевского, но этого не произошло. Пользователи интернета стали придумывать различные мемы на эту тему, анекдоты и т.д. По этому поводу интересный обзор написал научный ассистент Центра русистики Виктор Сабо.

28 – 29 января 2021 года прошла международная онлайн конференция под названием «Достоевский 200 – Восточно- и Центральноевропейские прочтения Достоевского».

К участию в форуме были приглашены студенты, педагоги и представители образовательных организаций, науки и общественности России, Венгрии, Словакии, Болгарии, Румынии и других стран.

Конференция началась с разбора актуальных аспектов изучения творчества писателя. В первый день участники рассмотрели некоторые тексты и значимых героев произведений, изучили тему переводов на разные языки, в том числе на венгерский, исследовали идиостиль, восприятие Достоевского в Венгрии, Словакии и Румынии в разное время. Особое внимание было уделено произведениям «Бесы», «Униженные и оскорблённые», «Великий инквизитор», которые вызвали оживлённую дискуссию.

Во второй день были затронуты такие темы как: переосмысление образов Достоевского; изучение театральной интерпретации романа «Бесы»; образ писателя в трудах «Воскресного кружка»; птичья метафорика в произведениях писателя; Достоевский и традиции венгерской прозы XX века; роль издателя Й. Реваи в становлении культа Достоевского в Венгрии и другие значимые международные литературные вопросы.   

Источник

Поделиться

Ваш комментарий будет первым

    Добавить комментарий