Нажмите "Enter" для перехода к содержанию

Перевод на русский язык справочника по судебной системе Грузии поможет защитить права соотечественников

Справочник по судебной системе Грузии на русском языке вышел при содействии Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом. Справочник поможет русскоязычным жителям Грузии отстаивать свои права и восполнит нехватку юридической литературы на русском языке в кавказской стране, сообщает сайт фонда.

В справочнике представлены не только положения грузинского законодательства, но также содержатся примеры из судебной практики. Сообщается, что издание написано живым понятным языком.

Издание подготовил Центр правовой помощи Fides et Spes, который на протяжении многих лет совместно с фондом ведёт работу по оказанию юридической помощи российским соотечественникам, живущим в Грузии. В рамках этой деятельности издаются книги и проводятся курсы правовой грамотности.

Около шести лет назад партнёры подготовили и издали грузино-русский словарь юридических терминов, снабдив его подробными комментариями. Востребованность издания подтвердилась его популярностью как среди российских соотечественников, так и среди официальных органов Грузии. Создатели были удостоены наград.

Источник

Поделиться

Ваш комментарий будет первым

    Добавить комментарий