В Финляндии выбрали кандидатов на победу в конкурсе переводов литературных произведений современных российских писателей на финский язык. Конкурс «Финист», который стал 1-м мероприятием такого рода в истории российско-финляндских отношений, организовал Российский центр науки и культуры (РЦНК) в Хельсинки, передает сайт Россотрудничества.
Результаты конкурса подведут 11 декабря. Сейчас размещен длинный перечень в 3-х номинациях — поэтической, прозаической и детской, а молодым переводчикам дана еще одна возможность показать свои способности. Одной из основных задач конкурса стало развитие интереса к художественному переводу от финско-русских билингвов.
В судейский состав вошли мастера словесности Финляндии — автора прозы и стихотворений, сотрудники средств массовой информации и переводчики. Юкка Маллинен и Пяйви Ненонен перевели на финский язык множество выдающихся произведений русской литературы, а Арво Туоминен снял несколько кинокартин, посвященных единой истории России и Финляндии.
Работы принимались на протяжении 3-х месяцев. В конкурсе приняли участие десятки жителей Финляндии, в числе больших списков напечатаны имена около 30-и переводчиков, среди которых уроженцы Хельсинки, Оулу, Турку, Лахти и других населенных пунктов.
Ваш комментарий будет первым