Нажмите "Enter" для пропуска содержимого

Евгений Капов: книжный мост Торонто – Кохтла-Ярве

Автор: Евгений Капов, независимый журналист.

1 декабря директор Центральной библиотеки эстонского города Кохтла-Ярве Айме Аарма приняла в дар книгу живущего в Канаде писателя Владимира Ротта «Жизнь продолжается» – последнюю часть его автобиографической тетралогии. Книгу с автографом автора библиотеке передали родственница писателя Мария Платунова и ее сын Александр – члены еврейской общины Ида-Вирумаа, живущие в Кохтла-Ярве.

Евгений Капов: книжный мост Торонто – Кохтла-Ярве
Владимир Ротт на презентации своей книги (частный архив)

Пока живо поколение, испытавшее на своем грустном опыте все «прелести» тоталитарных режимов, учить историю следует по их воспоминаниям, опубликованным мемуарам. Не случайно книга Владимира Ротта заняла место в библиотечном разделе «Историческая литература».

Евгений Капов: книжный мост Торонто – Кохтла-Ярве
Писатель родом из Венгрии, живущий в Канаде, знает о Кохтла-Ярве

Передавая в дар книгу, Мария Платунова рассказала о ее авторе много интересного.

— Владимир Ротт родился в белорусском городе Бобруйске в 1935 году.

Его отец, Ференц, поверив, что в молодой советской стране его семью ждет лучшее будущее, уехал в 1931 году из родной Венгрии с женой и старшим сыном. В 1938 году иностранного специалиста Ференца Ротта арестовали, двенадцать лет он провел в лагерях, где и погиб в 1950 году. Все эти годы  Ференц писал жене и детям удивительные письма, благодаря которым его родные верили в его возвращение. Письма отца бережно хранили, и они полностью вошли в первую книгу «Радости печалей», впоследствии изданной отдельным томом, рекомендованным для обязательного изучения в школах Венгрии.

Несмотря на испытания, которые были неизбежны для «детей врагов народа», пережитые годы фашисткой оккупации, сыновья уцелели, выучились: старший — музыкант, а Владимир окончил Томский политехнический институт, впоследствии участвовал в становлении Волжского автомобильного завода в Тольятти.

В 1974 году он стал «невозвращенцем»: остался в Канаде, и семья смогла воссоединиться только через два года. В годы учебы в Томске Владимир встретился с моей двоюродной сестрой — студенткой Ией. И вот они уже вместе 59 лет, у них трое детей, шестеро внуков.

В книгах,  изданных на русском, венгерском и английском языках, автор рассказывает о своем генеалогическом древе и мемориале семьи в Венгрии; восстановлении еврейского кладбища на станции Мысовая в Забайкалье; торговом чайном пути, проходившем через Кяхту, Бурят-Монголию; о своем учителе — фронтовике, которому исполнялось 100 лет; о туристических поездках по Израилю и Венгрии для однокурсников и русских людей,   Вьетнаме, где работал отец Ии, и еще о многом интересном

Владимир Ротт — человек необычайный. Обладая особым даром жизнелюбия, добротой и чувством юмора, он привлекает к себе людей, и они становятся его друзьями на всю жизнь. Умение видеть в обыденной жизни ручейки радости, оптимизма, сдобренного юмором, выдает его трогательное желание помочь каждому. Автор с 2013 года является почетным членом Гильдии Венгерских писателей. В 2014 году он награжден медалью «Pro Cultura Hingarica».

Свои книги Владимир дарит родным, знакомым, школам, библиотекам мира. Так все его четыре книги имеет библиотека музея Холокоста Яд-Вашем в Иерусалиме.

Евгений Капов: книжный мост Торонто – Кохтла-Ярве
Айме Аарма: подарки принимать всегда приятно

Главный раввин Эстонии Шмуэль Эфраим Кот с интересом читает книги Владимира и ведет с ним переписку.

Я, родственница Владимира Ротта, живущая в Кохтла-Ярве, с интересом слежу за его писательским талантом, имею все его книги, предлагаю почитать их своим друзьям и знакомым, членам нашей еврейской общины Ида-Вирумаа. Имея возможность поделиться последней книгой автора, по его просьбе преподношу его четвертую книгу в нашу городскую библиотеку Кохтла-Ярве. Уверена, что книга вызовет интерес читателей, — сказала Мария Платунова.

Евгений Капов: книжный мост Торонто – Кохтла-Ярве
Книга прилетела из Торонто

Сын Марии Платуновой, Александр рассказал, что он прочитал все книги Владимира Ротта, встречался с автором. И эта встреча оставила у него неизгладимое впечатление.

— Его книги ценны тем, что учат молодое поколение изучать свое родословное древо. Вот мы говорим: мол, корни, надо знать корни. А наши дети, если что знают о своих родителях – то уже хорошо. А если знают о жизни своих бабушек и дедушек – это уже что-то сверхъестественное. Дальше – как правило, темный лес. А ведь история, как школьный предмет, как наука, начинается с истории своей семьи. В своих книгах Владимир Ротт очень наглядно показал, как человек ищет свои корни, постигая историю рода, а с ней – историю стран, в которых жил. Это очень достойный пример для поколения нашего времени.

— Книга, пришедшая к нам из Канады, неожиданный подарок нашей библиотеке. Она будет интересна всем, кто интересуется историей, потому что в ней – свидетельства от очевидца многих событий. Книга займет достойное место в историческом разделе нашего фонда. А фонд нашей библиотеки насчитывает свыше 100 тысяч книг, — сказала директор Центральной библиотеки Кохтла-Ярве Айме Аарма, принимая в дар книгу Владимира Ротта.

Евгений Капов: книжный мост Торонто – Кохтла-Ярве
Книга заняла свое место в историческом разделе

Автограф автора, написанный под заглавием «Жизнь продолжается», внушает оптимизм: «В постигшей нас катастрофе коронавируса, даже маленькая Венгрия закрыла свои границы от таких граждан, как я. Так что пытаюсь написать вам мой автограф вдалеке. Читателям библиотеки Кохтла-Ярве с добрыми пожеланиями! Автор». И в этом – характер Владимира Ротта: он даже в самых трудных ситуациях надеется на лучшее.

На главной фото: Директор Кохтла-Ярвеской библиотеки Айме Аарма (слева), Мария и Александр Платуновы

Фото автора и из частного архива

Поделиться

Станьте первым комментатором

    Добавить комментарий