Нажмите "Enter" для пропуска содержимого

Как русские эмигранты жили в Марокко

Так как же миллион русских эмигрантов жили в Марокко? Писатель и журналист из Ливана Эмад Эддин Раэф написал статью по мотивам вышедших книг. Российскй центр науки и культуры в Рабате gредлагает отрывок.

Супруги Суховы издали два исследования: «История русской эмиграции в Марокко в ХХ веке» и «Русская эмиграция в Марокко в ХХ веке — биографический словарь». Авторы проработали семь лет в Марокко, а затем еще семь лет – в Москве.

Российская эмиграция в Марокко – одна из тем, которые ранее не обсуждались отдельно: исследования эмиграции остановились восточнее на побережье Магриба – на границах городов Бизерта и Тунис, порт которого был последним пристанищем для флота Российской Империи.

Темой Марокко занимался доктор Николай Вадимович Сухов, кандидат исторических наук, первый научный сотрудник Центра арабских и исламских исследований Института востоковедения РАН, который около 15 лет собирал официальные документы, личные записи, посещал различные архивы, изучал церковные записи и проводил интервью. Он работал вместе с супругой Еленой Суховой. В результате этой долгой работы, начатой ​​в 2005 году, чета Суховых выпустила два исследования: первое — «История русской эмиграции в Марокко в ХХ веке», написанное Николаем Суховым, и второе — «Русская эмиграция в Марокко в ХХ веке — Биографический словарь», в соавторстве с женой.

Они проработали семь лет в Марокко, а затем еще семь лет – в Москве. Предполагалось, что, если бы не глобальный кризис, который мы переживаем, публикация совпала с торжествами, которые должны были пройти в этом году в Российской Федерации и в странах, куда пребывали русские эмигранты («Русский исход»), по случаю столетия первой волны эмиграции, спровоцированной началом Гражданской войны в 1918 – 1923 годах.

В своих работах Суховы прослеживают судьбу более тысячи русских эмигрантов, которые оказали влияние на марокканское общество. Память о многих из них бесследно исчезла, тем более что фамилии некоторых семей со временем менялись.

В опубликованных исследованиях основное внимание уделялось развитию взаимоотношений между русскими и марокканцами. Хотя русская община всегда составляла небольшую часть населения Королевства Марокко, ее вклад в экономическое развитие страны был существенным. И одним из важных аспектов отношений является культурное взаимодействие между Россией и Марокко, особенно через русский язык и русскую культуру.

Почему Марокко?

Более миллиона русских покинули свою страну, спасаясь от ужасов Гражданской войны, унесшей жизни около тринадцати миллионов человек. Когда Красная Армия подавила последние оплоты белого сопротивления в Крыму, сотни тысяч беженцев направились в Европу (те, кто мог добраться до нее по суше) и на Ближний Восток (Турция, Сирия, Ливан), прибывая туда по морю. В Марокко отправлялись в основном те, кто владел французским языком, имел ученую степень и опыт в области гражданского строительства, топографии и геодезии. Их путь в основном пролегал через Францию.

На протяжении всего ХХ века русская эмиграция в Марокко была довольно интенсивной и состояла из групп, представлявших разные слои российского общества. В своих работах Суховы рассказывают историю этих людей, описывают их победы и поражения на чужбине, а также их опыт культурной интеграции – как они совмещали свои культурные ценности с нравственными и эстетическими идеалами марокканцев, и как это повлияло на судьбы их детей и внуков.

Суховы не скрывают, что вопросы, связанные с историей русских в Марокко, требуют дальнейшего изучения. Они собрали большую коллекцию необработанных архивных документов, проливающих свет на различные аспекты жизни русской общины в ХХ веке. Очевидно, что их книги являются своего рода отправной точкой для более глубокого изучения жизни русских эмигрантов в странах Магриба. Продолжение исследований имеет большое научное значение.

Эмад Эддин Раэф — Писатель и журналист из Ливана

Фото:مدينة الدار البيضاء في سنوات 1950

Источник

Поделиться

Станьте первым комментатором

    Добавить комментарий