Нажмите "Enter" для пропуска содержимого

Школа молодого переводчика «Россия — Польша» открылась в онлайн-режиме

Первый этап школы молодого переводчика «Россия — Польша» стартовал в понедельник, 14 сентября, сообщает сайт фонда «Российско-польский центр диалога и согласия». Мероприятие проводится уже второй год подряд. В этот раз пришлось разделить его на две части. В одну из них объединили мастер-классы, лекции и другие занятия и перевели в виртуальный формат. А вместе молодые переводчики из двух стран и их преподаватели встретятся уже после того, как страны откроют границы.

В качестве организатора выступает Центр славянских культур Библиотеки иностранной литературы.

К занятиям приступили молодые жители Москвы, Санкт-Петербурга, Калининграда, Иркутска. Польшу представляют жители трёх городов: Варшавы, Катовице и Белостока. Для них организуют презентации последних новинок переводов польских и российских авторов переводов и многое другое.

К некоторым мероприятиям в онлайн-режиме смогут подключиться не только слушатели школы, но и все желающие.

Источник

Поделиться

Станьте первым комментатором

    Добавить комментарий