Нажмите "Enter" для перехода к содержанию

Русист из Грузии Кетеван Цитаишвили: «Только зная русский язык, удастся открыть большое окно в мир»

В рамках рубрики «Рассказываем о победителях 20-го Пушкинского конкурса» русист из Грузии Кетеван Цитаишвили рассказала Московскому Дому соотечественника о позициях русского языка в стране и как в непростых условиях привить детям любовь к русскому слову. 

— Согласны ли вы с утверждением «учитель учится всю жизнь»? Почему?

— Однозначно да. Как мне кажется, здесь даже не может быть другого мнения.

Во-первых, жизнь не стоит на месте, и все время ты должен чему-то учиться, начиная от новых технологий и заканчивая связанными с коронавирусом дистанционными формами работы, чего раньше в нашей практике не было. Помимо всего этого, я хотела бы процитировать К.Д. Ушинского: «Учитель, который перестает учиться, перестает быть учителем». Это верно. Сколько преподает, столько и учится. Прежде всего, педагог должен быть интересен ученикам. Если он не будет развиваться вместе с ними, то будет просто скучен. В этом как раз помогают книги. Когда готовишься к какому-то уроку, и, например, надо детям что-то объяснить, приходиться прочитать массу различной литературы, обращаться к интернету, чтобы интересно преподнести материал. Готовясь к каждому уроку, я понимаю, сколько всего нового я еще не знаю.

Ну и я уже говорила, надо идти в ногу со временем. Невозможно без этого быть учителем.

— Какую роль играет педагог в формировании любви ребенка к русскому языку и литературе?

— Тема актуальна для нас. Я преподаю в грузинской школе. Русский язык начинают изучать в 3-4 классах. Вы знаете, в основном дети приходят и не могут ответить на элементарные вопросы. То есть они как абсолютный чистый лист, и необходимо начинать с азов. В старших классах они начинают более-менее разговаривать по-русски.

Сейчас у нас наблюдается нехорошая тенденция отношения к языку. В первую очередь это идет из семей, конечно. От третьеклассников часто приходится слышать, что им не нужен русский язык, что это чужой язык, «язык врага». После таких фраз становится страшно, но я понимаю, что это они слышат в своих семьях. В этом случае у меня уходит много времени, несколько уроков, просто чтобы поговорить с ними о толерантности, о том, что русский — это красивый язык, язык Пушкина и Толстого. Ведь зная язык, они смогут в оригинале прочитать книги данных авторов. Даже элементарно — в интернете информация на грузинском языке скудная. Только зная русский язык, удастся открыть большое окно в мир и сформировать свои знания гораздо шире.

Хорошо, что многие дети и родители понимают важность русского языка.

Даже в российских школах педагогу сложно и приходится прикладывать усилия для сформирования любви к языку, русской литературе. Нам приходится в десять раз сложнее. Но мы с коллегами работаем над этим. Перечитываем массу различной литературы и находим что-то интересное, чтобы донести до детей красоту русского языка

Я всегда говорю, что без русского языка, как без английского и интернета – никуда.

— Данный вопрос вы поднимали и в своем эссе на Пушкинский конкурс. Как вы оцениваете позиции русского языка в Грузии сегодня?

— Если оценивать по пяти балльной системе, я бы поставила «хромающую» троечку. Пример из моей жизни. Я потеряла работу, просто потому, что в школе отменили русский язык. В какой-то момент нам сообщили о том, что новых классов набирать не будут. Таких школ, к сожалению, у нас довольно много. Я уже не говорю о том, что у нас в принципе закрыли русские школы.

Моя подруга работает учителем физики в одной из школ, которая сейчас стала грузинской, оставив только маленький русский сектор. Она говорит, что классы переполнены. Огромное количество желающих попасть именно в русский сектор, а школ нет. И это действительно боль.

Приведу пример для сравнения. Моя мама была актрисой Русского драматического театра им. А.С. Грибоедова. Проработала в театре 50 лет. Сама она родом из Саратова. Ей часто задавали вопрос, почему за столько времени она не выучила грузинский язык. А потому, что в 1960-х в Грузии все говорили на русском языке, даже в самой глухой деревеньке. Не приходилось себя чувствовать «инородным телом», которое не может объясниться. Кроме того, из театра могли выгнать за грузинский акцент. Это не приветствовалось.

Сейчас мамы, к сожалению, уже нет в живых, но в последние годы работы в театре она говорила, что на репетициях режиссеры, в особенности молодые, разговаривают с актерами на грузинском, и возникала проблема в понимании.

В общем наша молодежь русского языка не знает.

Изучать русский желающих много, но в основном это старшеклассники или те, кто уже после школы столкнулись с проблемой незнания языка. Несмотря на то, что русские школы закрываются, чтобы устроиться на любую работу необходимо знание русского языка. Это прописано в требованиях.

Россия — это ближайших наш сосед, нас связывает история, и я думаю, по крайней мере надеюсь, что здравомыслящие люди это понимают.

Источник

Поделиться

Ваш комментарий будет первым

    Добавить комментарий