Нажмите "Enter" для пропуска содержимого

Логопедам нужна специальная подготовка для работы с детьми-билингвами, считают эксперты

Логопедов надо целенаправленно обучать работе с двуязычными детьми, уверены специалисты Тюменского государственного университета (ТюмГУ). Учёные исследовали программу подготовки логопедов и отметили, что им не хватает умений для того, чтобы эффективно помогать детям-билингвам, сообщает РИА «Новости». Двуязычные дети зачастую ошибаются в произношении, неверно строят предложения и расставляют логические ударения в тексте. У билингвов также встречается заикание и другие формы речевых нарушений.

С детьми-билингвами всё чаще приходится сталкиваться российским специалистам, так как возрастает число мигрантов из других стран. Но в вузах при подготовке дефектологов не уделяют внимания работе с двуязычными детьми. Авторы исследования уверены, что для таких специалистов требуется проводить специальные курсы.

Дети мигрантов часто говорят по-русски с ошибками, это требует специальной коррекционной работы, считает учёный из ТюмГУ Наталья Малярчук. Помощь логопедов, отметила она, нужна некоторым представителями коренного населения различных регионов нашей страны.

В высших учебных заведениях мало места отводится этнопедагогике и вопросам адаптации специальных образовательных условий для детей-билингвов. Чтобы работа с детьми-билингвами, которые имеют нарушения речи и ошибки в произношении, приносила успех, нужна совместная деятельность логопеда с родителями, другими родственниками и воспитателями.

В перспективе в ТюмГУ собираются разработать методические материалы для работы с детьми-билингвами: ввести в программу подготовки логопедов элективные курсы «Введение в детскую билингвологию» и «Коррекция нарушений речи у детей-билингвов».

Источник

Поделиться

Станьте первым комментатором

    Добавить комментарий