Нажмите "Enter" для пропуска содержимого

Фестиваль «Музыка семи городов» в Кохтла-Ярве открылся на языке Христа

Автор: Евгений Капов, независимый журналист

Концертом знаменитого эстонского ансамбля хоровой церковной музыки «Orthodox Singers» открылся в минувший четверг традиционный XXII фестиваль «Музыка семи городов». Концерт открытия фестиваля назван «Церковные колокола Дамаска». В нем прозвучали сирийские и вавилонские церковные песнопения на древнем арамейском языке.

Как рассказала главный организатор фестиваля – директор Концертного дома Йыхви Пийа Тамм, нынешний фестиваль является своеобразным музыкальным путешествием по странам мира, и начать его было решено концертом больших друзей фестиваля – ансамбля под руководством Валерия Петрова.

В прошлом году ансамбль «Orthodox Singers» отметил большим выступлением в Концертном зале «Эстония» свое тридцатилетие.

А в этом году, 15 июня, руководитель коллектива — заслуженный деятель искусств Эстонии, дирижер и композитор Валерий Петров будет праздновать своё 60-летие. Перед началом концерта открытия фестиваля маэстро ответил на вопросы журналиста.

Валерий, какая разница между юбилейным концертом десятилетней давности и нынешним?

— Разница в репертуаре. Если тогда звучала музыка разных эпох и народов, то сегодня мы покажем сирийские песнопения на арамейском языке – языке Христа, у нас будет много греческой и болгарской церковной музыки. Словом, тема сегодняшнего концерта – восточная православная музыка.

— Последний раз мы с вами встречались три года наад в Муствеэ, где проходил фестиваль культуры Причудья. С тех пор что-то изменилось в коллективе, его репертуаре?

— Конечно, репертуар должен обновляться, а в составе ничего не изменилось.

Фестиваль «Музыка семи городов» в Кохтла-Ярве открылся на языке Христа

— Валерий, вопрос, связанный с вашим 60-летием. Всюду можно прочитать: мол, Валерий Петров, родился в 1960 году в Ленинграде, учился в Таллинской консерватории… Мне это напоминает эстонский учебник истории, в котором в разделе «Основные вехи в развитии человечества» написано, что 2 тысячи лет назад родился Иисус Христос, а затем сразу идет 1918 год – образование Эстонской Республики. А ведь у вас после Питерского периода перед Таллинской консерваторией был еще и Кохтла-Ярве. Вы, что, стесняете об этом говорить?

— Это надо спросить у тех, кто так пишет. Как можно стесняться, если в Кохтла-Ярве прошли лучшие детские годы! Школа №3, друзья, с которыми вместе росли, учились. Мы до сих пор дружим с Эдиком Контом, который стал известным художником…

— Вот и на ваш концерт сегодня пришли уже пожилые мужики, с которыми вы, будучи детьми, играли в одном духовом оркестре…

— Их, наверное, теперь трудно будет узнать, но это вдвойне приятно. О Кохтла-Ярве самые приятные воспоминания: здесь росли, играли с друзьями в хоккей, занимались музыкой.

— География гастролей вашего коллектива обширна. Со Швеции вы вообще начинали зарубежные поездки, объехали, можно сказать, весь мир. Какие страны вам наиболее ярко запомнились?

— Это, смотря в каком смысле «ярко». В Ливан, например, попали в тот момент, когда там произошел масштабный террористический акт в Бейруте, в результате которого был убит премьер-министр. Там живут очень верующие люди.

— Что же тогда лежит в основе вражды между людьми?

— Неумение жить рядом так, чтобы не оскорблять другого человека.

— Может показаться странным, но получается, что вашим концертом после пандемии, которая, кстати, далеко не ушла, возрождается культурная жизнь в Ида-Вирумаа. Как в древние времена культура зарождалась с духовной музыки, которая сегодня считается старинной, а тогда была очень даже современной.

— А чего тут странного? Вот сегодня мы поем сирийскую православную музыку. Исполняем ее на языке Христа. Сколько лет прошло?

— Немного. Всего два тысячелетия.

— Правильно. Ценность музыки не в моде, сиюминутной популярности. В музыке все расставляет по своим местам Время.

— Вспомните, три года назад в Мутсвеэ тогдашний мэр города Макс Каур подметил, что на фестивали Причудья на вашем концерте православной музыки в зале сидели священнослужители, представляющие различные конфессии. И вы тогда сказали, что в этом нет ничего странного – ведь музыка сближает людей.

— А как по-иному? Язык музыки – он всем понятен. И неважно, на каком языке ты поешь – мелодия говорит сама за себя, причем, на языке, который понятен всем. Гармония, ритм – они понятны любому человеку.

15 июня вы разменяете седьмой десяток. Как самоощущение?

— Да в полном порядке. Маленькой дочке исполнилось шесть годиков. Старшему сыну уже 33 года. Впереди большие планы: надо восстанавливать рабочий ритм, который был нарушен пандемией.

— Кстати, об этой самой пандемии. Ученые отмечали, что колокольная музыка, церковные песнопения благотворно влияют на здоровье людей. Если от вашего хорового пения дохнут какие-то вирусы, то вы еще и лечите людей?

— Я – не ученый, не врач, но тут я с вами, пожалуй, соглашусь, — сказал Валерий Петров.

Фестиваль «Музыка семи городов» в Кохтла-Ярве открылся на языке Христа

Состоявшийся концерт открытия фестиваля «Музыка семи городов» стал вестником того, что творческая жизнь в Ида-Вирумаа возрождается. Обидно, конечно, что волшебную музыку, пришедшую из глубины веков, могли услышать только 250 человек, так как организаторам было поставлено условие, что зал Центра культуры Кохтла-Ярве может быть заполнен только наполовину. Но, всё течет, всё изменяется, и коллектив Валерия Петрова снова приедет в Кохтла-Ярве, город, где прошло его детство. И тогда в зале будет то, что называется «переаншлаг». Или, что более понятно, «яблоку будет негде упасть».

Фестиваль «Музыка семи городов» в Кохтла-Ярве открылся на языке Христа
Директор Центра культуры Кохтла-Ярве Светлана Короткова и руководитель фестиваля Пийа Тамм довольны возрождением культурной жизни региона

Фото автора

 

Поделиться

Станьте первым комментатором

    Добавить комментарий