В эфир программы передачи Brīvais mikrofons («Свободный микрофон») позвонила слушательница и пожаловалась на сыр «Российский», который продается в Латвии.
Отметим, что эфир передачи Brīvais mikrofons («Свободный микрофон») подразумевает звонки с вопросами от слушателей на любые актуальные темы не только в Латвии, но и в мире.
Жители Латвии делятся с терпеливым радиоведущим своими мыслями — от мировых заговоров и предстоящих выборов до вопросов, почему в их деревне пропали цапли и лягушки, а также обсуждают цены на медикаменты и необходимость вакцинации.
Но вопрос о существовании в Латвии «российского» сыра, прозвучавший в эфире передачи, похоже, произвел такой фурор, что его, как анекдот, принялись цитировать в соцсетях.
«Почему в Латвии есть такой «Российский» сыр? Это же неправильно, это не «Российский» сыр!» — пожаловалась радиослушательница. «А как он должен называться?» — спросил у нее ведущий Арнис Краузе. «Латвийский!» — «Но сыр «Латвийский» уже есть», — пересказывает в Twitter разговор со слушательницей писатель и журналист Икарс Кублинс.
«Kāpēc Latvijā ir tāds Krievijas siers? Tas taču nav pareizi, tas nav nekāds Krievijas siers!», sūdzās @Krustpunkta zvanītāja — «Kā tad tam būtu jāsaucas?», jautā @arniskrauze «Latvijas!» — «Bet Latvijas siers jau ir!» 😀
— Ikars Kublins (@Ikars) June 9, 2020
Подписчики предлагают другие варианты решений.
«Если производит Смилтене, то пусть называют «Смилтенский» сыр», — предлагает Инга Папарде.
Но и тут оказалось не все так просто — производителей «Российского» сыра в Латвии много.
«У каждого свой «Российский» сыр. У Смилтене свой, у Ранькя свой и т. д.», — объясняет пользователь под ником Sun.
«Оккупантский сыр», — предлагает «креативное» название пользовательница под ником Bumbuls.
Еще одно бурное саркастическое обсуждение этого актуального вопроса возникло под твитом Арвиса Виллы.
«Почему в Латвии до сих пор производят «Российский» сыр? Он же не производится в России!» #BrīvaisMikrofons в ожидании обеда», — поделился услышанным Арвис Вилла.
«Еще есть русская горчица и пельмени — мягкая сила в кулинарии, черт побери!» — добавляет историк Каспарс Зеллис.
«Голландский сыр тоже производится!» — присоединяется к шуточной дискуссии глава Минобороны Артис Пабрикс.
Holandes siers arī tiek ražots:)
— Artis Pabriks (@Pabriks) June 9, 2020
«Меня больше беспокоит, что, предлагая корейскую морковку, не указывается она «Северная» или «Южная!» — поддерживает тон Каспар Зеллис.
Другие комментаторы отметили, что рецептура «Российского» сыра схожа с немецким тильзитером. А отдельные нацпатриоты даже подхватили идею радиослушательницы.
«Нет никакого «Российского» сыра. Русские украли название у сыра «Тильзитер». Литовцы после обретения независимости вернули сыру настоящее название, а мы нет. Так как маркетинг, видите ли, и люди привыкли. Покупаю литовский с оригинальным названием», — заявил пользователь под ником SdnamrAValdbergS.
Ваш комментарий будет первым