This option will reset the home page of this site. It will restore any closed widgets or categories.

Reset
Новости, факты, комментарии...
21.02.2019 08:26:00 Комитет Европарламента: дети нуждаются в обучении на родном языке (4)
Печать  
Послать другу  
Комментарии  


Депутат ЕП Яна ТоомКомитет по культуре Европарламента поддержал инициативу депутата Европейского парламента Яны Тоом и направил премьер-министру Латвийской Республики официальное письмо, выразив озабоченность принятыми в Латвии законами, которые «отменяют образование на языках меньшинств в университетах и в старших классах, включая частные школы, и накладывают дополнительные ограничения на такое образование в начальной школе», сообщили порталу «Балтия» в бюро евродепутата.

Поводом к официальному обращению послужила поданная в Европарламент петиция латвийского гражданина, который указал на то, что борьба властей Латвии с русскоязычным образованием нарушает положения Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств и Конвенции о правах ребенка.

Комитет по петициям рассмотрел обращение и передал его в профильный Комитет по культуре. Входящие в этот комитет евродепутаты нашли, что «система образования не может быть изолирована от социолингвистического контекста и общества» и «дети нуждаются в обучении на родном языке, особенно в начальной школе» (в Латвии новые законы предписывают перевод на латышский половины предметов начальной школы) – такова официальная позиция ЮНЕСКО.

В письме обращается внимание и на то, что латвийская реформа образования противоречит Резолюции о защите и недискриминации меньшинств в ЕС, одобренной Европарламентом в феврале 2018 года. Согласно этой резолюции страны ЕС должны обеспечивать право на использование языка меньшинства и защищать языковое разнообразие ЕС. «Без уважения другой языковой идентичности не может быть равного достоинства граждан», – подчеркивают авторы письма в обращении к латвийскому премьер-министру Кариньшу.

«Я очень рада, что мои коллеги реагируют на латвийские реформы именно так, – прокомментировала Яна Тоом. – Конечно, это четкий сигнал и тем политическим силам Эстонии, которые пытаются продавить перевод всего русскоязычного образования на эстонский и уверяют всех, что по этому поводу якобы достигнут консенсус. Как мы видим, на такие "консенсусы" в Брюсселе смотрят косо».



Поделитесь своим мнением


Зарегистрироваться или войти. Войти через


 
a
ПОЛЕЗНЫЙ ПОРТАЛ О ТУРИЗМЕ
Фонд Русский мир