Нажмите "Enter" для пропуска содержимого

ФОТО: в Колкья прошла читка пьесы на основе романа Вахура Афанасьева «Серафима и Богдан»

ФОТО: в Колкья прошла читка пьесы на основе романа Вахура Афанасьева "Серафима и Богдан"

ФОТО: в Колкья прошла читка пьесы на основе романа Вахура Афанасьева "Серафима и Богдан"

ФОТО: в Колкья прошла читка пьесы на основе романа Вахура Афанасьева "Серафима и Богдан"

ФОТО: в Колкья прошла читка пьесы на основе романа Вахура Афанасьева "Серафима и Богдан"

ФОТО: в Колкья прошла читка пьесы на основе романа Вахура Афанасьева "Серафима и Богдан"

ФОТО: в Колкья прошла читка пьесы на основе романа Вахура Афанасьева "Серафима и Богдан"

ФОТО: в Колкья прошла читка пьесы на основе романа Вахура Афанасьева "Серафима и Богдан"

ФОТО: в Колкья прошла читка пьесы на основе романа Вахура Афанасьева "Серафима и Богдан"

ФОТО: в Колкья прошла читка пьесы на основе романа Вахура Афанасьева "Серафима и Богдан"

ФОТО: в Колкья прошла читка пьесы на основе романа Вахура Афанасьева "Серафима и Богдан"

ФОТО: в Колкья прошла читка пьесы на основе романа Вахура Афанасьева "Серафима и Богдан"

ФОТО: в Колкья прошла читка пьесы на основе романа Вахура Афанасьева "Серафима и Богдан"

ФОТО: в Колкья прошла читка пьесы на основе романа Вахура Афанасьева "Серафима и Богдан"

Летняя постановка Тартуского нового театра «Серафима+Богдан» должна была быть представлена уже минувшим летом, однако из-за коронавируса премьеру перенесли на следующий год. Работа над спектаклем уже началась — в Колкья прошла первая читка пьесы.

За основу спектакля был взят роман эстонского писателя Вахура Афанасьева «Серафима и Богдан». В роли драматурга и постановщика выступил Ивар Пыллу.

В постановке задействованы Ило-Анн Саарепера («Угала»), Кристель Леэсменд, Ренате Кеэрд, Элизе Метсанурк, Андрес Мяхар («Ванемуйне»), Прийт Лоог («Эндла»), Мартин Корк, Экке Хеклес. Художник — Кристийна Пыллу, художник по свету — Рене Лийвамяги.

Премьера постановки запланирована на 31 июля, спектакль представят на побережье Чудского озера в деревне Колкья.

Роман «Серафима и Богдан» был издан в 2017 году и сразу стал большой литературной сенсацией в Эстонии. Книга завоевала первое место в конкурсе Союза писателей на лучший роман, была удостоена премии Капитала культуры и ряда других премий. О романе написано множество рецензий, и вот уже третий год он является одной из самых востребованных книг в магазинах и библиотеках Эстонии.

Осенью 2019 года книга обрела русскую версию, перевод выполнила Вера Прохорова, стихи в романе перевел П.И. Филимонов.

Редактор:
Дина Малова

Источник

Поделиться

Станьте первым комментатором

    Добавить комментарий