Тедер отклонил заявление по поводу слета в Синимяэ Канцлер права Эстонии Индрек Тедер решил не брать в производство заявление, в котором его просили д...
Автор: Эдуард Эльдаров. Ves.Lv
Еврокомиссар ответил Вайдере по поводу "засилья" языка Пушкина в телеэфире.
Не так давно, депутат Европарламента от Латвии Инесе Вайдере написала письмо Комиссару еврокомиссии Леонарду Орбану в котором выразила своё возмущение "засильем" русского языка на европейских информационных сайтах и телеканалах Euronews и Eurosport.
Вайдере просила комиссара объяснить ей, почему происходит такая популяризация русского языка, который не является официальным языком ЕС. Кроме того, г–жа Вайдере хотела знать, не участвуют ли структуры ЕС в финансировании упомянутых выше телеканалов. И вот вчера она получила официальный ответ от Орбана, который представляет Румынию и отвечает в Еврокомиссии за многоязычие.
Скажем сразу: ничего радостного для г–жи Вайдере письмо не содержит. Еврокомиссар пояснил, что стратегия исполнительной структуры ЕС направлена на поддержание многоязычия. И это относится не только к официальным языкам ЕС, к которым причислен и латышский, но и к региональным языкам, языкам нацменьшинств и к языкам третьих стран. По мнению еврокомиссии, все языки одинаково ценны!
Огорчил еврокомиссар г–жу Вайдере и по поводу русского языка на телеканалах. Euronews — частное акционерное общество, и чиновники ЕС никак не могут регулировать язык вещания на этом телеканале.
Что же касается вещания на новых языках, в том числе и на латышском, то это зависит от того, появятся ли у этой телекомпании новые акционеры, готовые оплатить расходы по вещанию еще на одном языке. На русском же Euronews заговорила потому, что одним из главных акционеров телекомпании является RTR Russia.